본문 바로가기

translog32

불을 지펴 두세 Ivor Novello "Keep the Home Fires Burning" 아이버 노벨로 - 불을 지펴 두세 Ivor Novello - Keep the Home FIres Burning 산골서 부름받은 이 They were summoned from the hillside 골짜기서 불려온 이 They were called in from the glen, 국가는 찾아냈네 준비된 이들 And the country found them ready 마음 동하여 부름에 응한 사나이들 At the stirring call for men. 사나이 역경에 눈물 더하진 마세 Let no tears add to their hardships 병사들의 행렬이 지날 때면 As the soldiers pass along, 마음 아프겠지만 And although your heart is breaking 이 .. 2022. 6. 19.
사네 마네 지지고 볶는 시간들 - Queen "I Can't Live With You" I Can't Live With You는 Queen의 [Innuendo(1991)] 앨범의 네 번째 트랙입니다. 연인이 같이 사네 마네 지지고 볶는 장면이 떠오르는 가사입니다. 그래도 역시 조강지처가 좋더라 썬연료가 좋더라 그럼, 발번역 들어갑니다. Queen - I Can't Live With You 퀸 - 너랑 못 살아 (I can’t live with you) But I can’t live without you (I can’t let you stay) Ooh, but I can’t live if you go away I don’t know just how it goes, all I know is I can’t live with you (너랑 못 살아) 그치만 난 너 없이 못 살아 (들러붙지 마) 아.. 2019. 9. 17.
이 사나이를 어쩌리 - Queen "Don't Stop Me Now" "Don't Stop Me Now"는 퀸의 (1978) 앨범에 수록된 열두 번째 트랙입니다. UK차트 9위에 빛나는 완성도 높은 앨범의 완성도 높은 트랙이지만, 가사의 선정성으로 인해 여러모로 논란의 곡입니다. 브라이언이 이 곡을 싫어합니다. 퀸 앨범에 19세 미만 청취 금지가 붙었더군요. 개인적으로는 청소년기를 함께 한 곡들인데 말입니다. 최근 블로그에 '돈스톱미나우뜻'이란 키워드로 유입이 늘어 작성해봅니다. 자, 그럼 발번역 들어갑니다. Queen "Don't Stop Me Now" 퀸 - 날 막지마 Tonight I’m gonna have myself a real good time I feel alive And the world I’ll turn it inside out, yeah I’m float.. 2019. 7. 31.
CD, 레코드 혹은 MP3 중 어떤 것이 보다 지구를 위한 것인가? 10년 전 기사이지만, 음반 생산과 소비가 환경에 미치는 영향을 다룬 꽤나 흥미로운 내용이라 우리말로 번역하여 공유하니 일독을 권합니다. 원문은 http://www.slate.com/articles/health_and_science/the_green_lantern/2009/10/world_music.html 에서 확인하실 수 있습니다. 2009년 10월 6일 CD, 레코드 혹은 MP3 중 어떤 것이 보다 지구를 위한 것인가? 니나 라스토기 나는 음악을 많이 구매한다 - CD와 바이닐, iTunes 앨범 다운로드 가리지 않고. 그런데 궁금해졌다. '이 중 어떤 것이 다른 것에 비해 친환경적인가?' MP3 앨범은 과도한 포장이 없다지만, 다운로드에 드는 에너지 비용은 어떤가? 운 좋게도, 몇몇 적극적인 연구.. 2019. 6. 2.
모두가 귀족이 되는 세상 - Ivor Novello "The Land of Might-Have Been" "The Land of Might-Have-Been"은 아이버 노벨로(Ivor Novello)의 곡으로 로버트 알트만(Robert Altman) 감독의 영화 의 마지막 장면과 함께 흘러나오는 곡입니다. 이 노래는 지난 1월 5일 에 출연하여 잠시 소개해드리기도 했습니다.(관련글 : http://moonyong.com/6211) 극장에서 아르바이트를 하던 시절 가 상영중이었는데,이 곡이 너무 좋은 나머지 여러번 듣고싶어 이 영화의 퇴장안내를 도맡아 했던 기억이 납니다.당시 이 영화의 OST를 구할 수가 없어 결국 몇 년전 해외직구를 통해 구매하게 되었습니다. 고스포드 파크 영화 구매는 알라딘 중고 DVD를 구해서 봤는데요, 최근에 왓챠플레이에 영화가 있는 걸 찾았습니다.서비스 이용하시는 분들은 왓챠플레이에.. 2017. 1. 10.
또 한 번의 시도 - George Michael "One More Try" 조지 마이클의 사망 소식이 전해진 2016년 12월 26일 엔딩곡은 "One More Try"였습니다. "One More Try"는 조지 마이클의 솔로 데뷔 앨범인 의 네 번째 트랙입니다. 이별의 애절함을 노래한 곡으로 그를 떠나보내야 하는 안타까움을 표현한 선곡으로 보입니다. 조지 마이클은 12월 25일 53세의 나이로 세상을 떠났습니다. 사인은 심부전증(Heart-Failure)으로 밝혀졌다고 합니다. 고교 동창 앤드류 리즐리(Andrew Ridgeley)와 함께 Wham!으로 데뷔, "Last Christmas"를 히트시킨 그가 크리스마스 기간에 세상을 떠났다는 사실은 사람들의 마음을 더욱 아프게 하고 있습니다. 에서 Queen의 "Somebody To Love"를 멋드러지게 소화해 당시 퀸팬들이 .. 2016. 12. 28.
막무가내 - Queen "Headlong" "Headlong"은 프레디 머큐리 생전 퀸의 마지막 앨범 (1991)에 수록된 세 번째 트랙으로 Queen의 공동 작곡입니다. 이 곡은 신나는 락 넘버로 욕구(?)가 넘치는 상태를 표현한 곡인데, 인트로 부터 이미 "울렁울렁불끈불끈"한 상태가 그대로 느껴지는 듯합니다. 퀸 가사를 번역하면서 항상 느끼지만, 곡의 가사를 먼저 썼는지 연주를 먼저 만들었는지 헷갈릴 정도로 그 내용과 연주가 하나의 유기체 같아 감탄이 나옵니다. 자, 그럼 발번역 들어갑니다~ Queen "Headlong" 퀸 - 막무가내 And you're rushing headlong you've got a new goalAnd you're rushing headlong out of controlAnd you think you're so s.. 2016. 12. 21.
이제 가야할 길 - James Taylor "Line 'em Up" + 번역은 글 마지막에 있습니다. 국회에서 탄핵안이 가결되었던 지난 2016년 12월 9일,JTBC 뉴스룸의 엔딩곡은 James Taylor의 "Line 'em Up"였습니다. James Taylor는 1948년 미국 보스턴 출생의 싱어송라이터로 1960년대 히피시대를 겪은 후, 1970년대 베이비붐 세대의 감성을 노래하며 전성기를 맞은 뮤지션입니다.이제는 대머리 할배가 되었습니다만 'Line 'em Up'은 직역하면 '그들을 줄 세우라'는 뜻입니다.가사의 맥락으로 보아 가야할 옳은 길, 그 대열에 합류하라는 의미로 볼 수 있겠습니다. 이 곡은 초반에 미국 닉슨 대통령 사퇴 당시의 모습을 노래하고 있습니다.닉슨은 미 하원 사법위원회에서 탄핵안이 가결된 지 4일 뒤 1974년 8월 9일 대통령직을 사퇴하였.. 2016. 12. 12.
난 슬쩍 미쳐부러 - Queen 'I'm Going Slightly Mad' 'I'm Going Slightly Mad'는 프레디 머큐리 생전 퀸의 마지막 앨범 (1991)에 수록된 두 번째 트랙으로 Queen의 공동 작곡입니다. 단어 'mad'에는 '미치다' 내지 '화나다'라는 뜻이 있는데 가사의 내용으로 보아 화가나서 제정신이 아닌 상태를 표현한 것으로 보입니다. 얼마 남지 않은 삶을 깨달은 프레디 머큐리의 분통터지는 심정이라 볼 수도 있겠습니다. 요새 국민들은 뉴스만 봐도 분통터집니다만- 뮤직비디오는 가사와 연계하여 정신나간 상태를 표현하는 연출들이 이어집니다. 'I'm driving only three wheels these days'라는 가사와 함께 세발자건거를 타는 로저테일러의 모습이 등장하면 '픽-'하고 웃음이 터지기도 합니다. (참고로, 로저테일러는 'I'm in .. 2016. 11. 18.
피에로의 끝없는 외줄타기 - Queen 'Innuendo' 'Innuendo'는 프레디 머큐리 생전 퀸의 마지막 앨범 (1991)에 수록된 첫 번째 트랙으로 Queen의 공동 작곡입니다. 11월을 맞아 프레디 머큐리 추모의 분위기가 조성되고 있기에 의 수록곡들을 차례대로 번역해보려 합니다. 앨범 커버와 뮤직비디오에서 엿볼 수 있듯이 자신들을 피에로, 즉 어리광대로 표현하고 있으며외줄 타듯 위험하더라도 부조리에 맞서 끝까지 풍자하겠다는 의지를 보여주는 곡입니다. 곡은 전반적으로 스페니쉬 플라멩꼬의 영향을 받은 것으로 보이며,A-B-A' 구성 중 B파트에 실제로 플라멩꼬 기타 연주가 등장하기도 합니다. 자, 그럼 발번역 들어갑니다~ Queen "Innuendo" 퀸 - "빈정거림" While the sun hangs in the sky and the desert h.. 2016. 11. 3.
이제 그녀는 천국으로 가는 계단을 산다네 - 'Stairway to Heaven' 은 평소 남다른 선곡 클라스를 보여주는 것으로 유명합니다. 10월 31일에는 엔딩곡으로 Led Zeppelin의 'Stairway to Heaven'이 나왔는데, 최순실 보도와 관련하여 선곡한 것으로 보입니다. 주로 흰 셔츠를 입고 있는 그녀의 사진이 언론에 보도되곤 했는데, 공교롭게도 'There walks a lady we all know who shines white light'라는 가사까지 등장해 선곡 의도가 더욱 돋보입니다. 'Stairway to Heaven'은 레드제플린(Led Zeppelin)의 네 번째 앨범 (1971)에 수록된 곡으로 로버트 플랜트(Robert Plant)와 지미 페이지(Jimmy Page)가 쓴 곡입니다. 이 곡이 수록된 앨범은 실제로는 제목 없이 발표되었으며 상업적,.. 2016. 11. 1.
세상의 새미들을 위해 Queen - 'Spread Your Wings' 지난 5년간 직장생활을 했습니다. 친구인 블로거 겸 여행작가 '글로벌 거지'의'하고 싶은 일이 있다면 먼저 돈을 벌어라.'는 조언에 따랐던 것입니다. [ 관련 글 : http://moonyong.com/6046 ] [ 관련 글 : http://moonyong.com/2962 ] 하지만 고민 끝에 직장 생활을 그만두기로 결정했습니다. 퇴사자인더하우스~! 직장을 그만두었다는 이야기에 보통 두 가지 질문을 하십니다.1. 그만둔 이유는 무엇인가? 2. 이제 무엇을 할 것인가? 바쁜 직장생활이었지만, 부지런떨며 틈틈이 음악을 만들었고, 덕분에 매우 긴 시간이 걸렸지만 새 앨범을 낼 수 있었습니다. 다른 분들이 일상적으로 누리는 부분을 포기했기에 가능한 일이었지요. 예를 들면, 퇴근 후 캔맥주+TV시청이나 온전한 .. 2016. 8. 30.
예수가 하신 일 - Queen 'Jesus' Jesus는 퀸의 첫 번째 앨범 Queen(1973)에 수록된 아홉 번째 트랙으로 Freddie Mercuty가 쓴 곡입니다. 가사는 성서에 나오는 내용을 담고 있으며, 독창과 코러스가 서로 주고 받는 콜앤리스폰스(Call and Response)형식을 띄고 있는데, 성당이나 교회 등에서 쉽게 접할 수 있는 형태입니다. 자, 그럼 발번역 들어갑니다~ Queen - Jesus 퀸 - 예수 And then I saw Him in the crowdA lot of people had gathered round HimThe beggers shouted and the lepers called HimThe old man said nothingHe just stared about HimAll going down to .. 2016. 3. 20.
구원을 위한 물음 - Queen 'Son and Daughter' Son and Daughter는 퀸의 첫 번째 앨범 Queen(1973)에 수록된 여덟 번째 트랙으로 Brian May가 쓴 곡입니다. 브라이언의 관점에서, 세상에는 이상해 보이는 사람들이 있었던 모양입니다. 그들에게 삶에 대한 촌철살인 같은 물음을 던지고 있으며 그것으로 헛소리와 망상에 사로잡힌 그들을 구원하려 합니다. 자, 그럼 발번역 들어갑니다~ Queen - 'Son and Daughter'퀸 - 아들딸 I want you … woman 난 원해 네가 … 여인이길 Tried to be a son and daughter rolled into oneYou said you'd equal any man for having your funOoh, now didn't you feel surprised to .. 2016. 3. 17.
상남자의 기운 - Queen 'Modern Times Rock'N'Roll' Modern Times Rock'N'Roll은 퀸의 첫 번째 앨범 Queen(1973)에 수록된일곱 번째 트랙으로 Roger Taylor가 쓴 곡입니다. 퀸의 멤버들은 모두 작곡과 노래에 실력이 있는 것으로 유명한데 로저 테일러는 다른 퀸의 작곡가들에 비해 거칠고 직설적인 곡들을 썼습니다. 외모는 미소년이라지만 허스키한 보이스에서 상남자의 기운이 느껴집니다. 자, 그럼 발번역 들어갑니다~ "Modern Times Rock 'N' Roll" 현대 락앤롤 Had to make do with a worn out rock and roll scene The old bop is gettin' tired need a rest Well you know what I mean Fifty eight that was grea.. 2016. 3. 7.